Pular para o conteúdo principal

O POTENCIAL. DA LÍNGUA FRANCESA - Parte III

O POTENCIAL DA LÍNGUA FRANCESA

PARTE III
CULTURA E VALORES

Para falar sobre os valores da Língua Francesa, eu vou me reportar ao discurso que Michaëlle Jean (*), atual Secretária Geral da Organização Internacional da Francofonia proferiu no final de 2015 como seus votos de um ano novo bom e com boas realizações.


A seguir trechos do discurso de Michaëlle Jean:

A francofonia é uma pátria, uma vasta comunidade de mulheres e de homens que vivem nos cinco continentes, ligados por uma língua e por valores, mas sobretudo por um humanismo integral alimentado pela riqueza de nossas culturas e pelos traços característicos de nossas civilizações.

Michaëlle Jean convocava a todos para que mobilizassem o Espírito das Luzes, de todas as luzes, e também todas as suas forças vitais e criativas contra o obscurantismo que ela identificava com o terrorismo destrutivo. Convocava também a diversidade cultural vibrante e fecunda do universo da francofonia contra a recusa odiosa do diferente.

Nós, francófonos, temos tanto a oferecer, a compartilhar a construir juntos e com toda a humanidade para que o amanhã não nos pareça como algo devastador, mas como algo que nos dê razões para nos comprometer desde já.

Nós temos a força de nossas convicções, a força inabalável de nossos valores universais compartilhados que nós devemos defender e proteger.

Esses valores recebem nomes como Liberdade, Democracia, Equidade, Justiça e Diálogo.

Nós também temos a força numérica, uma força invencível porque somos centenas de milhões. Qualquer que seja nossa história, cultura, religião, podemos desejar para nossos filhos e para o mundo algo diferente do terror, diferente da violência, da arbitrariedade e do ódio.

Nós temos também a força da juventude que nunca foi tão numerosa em toda a história da humanidade. Uma força determinante para o presente e para o futuro.

E é nessa juventude que devemos concentrar nossas forças para garantir um futuro para toda a humanidade à altura de nossos sonhos, de nossas aspirações e de nossas exigências.
_____

(*) Em um próximo post vou publicar a biografia dessa mulher incrível que é Michaëlle Jean

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

CONVITE

CONVITE Para você que chegou até aqui, tenho o prazer de lhe contar que agora estou no seguinte endereço: https://estevessolange.wixsite.com/traducaofrances É um site completo, com um blog incrível, informações mais completas sobre o meu percurso, links para atualidades do mundo francófono e muito mais!!! Espero sua visita!!
O ENVELHECIMENTO NO SÉCULO XXI: O QUE PAÍSES COMO CANADÁ, FRANÇA E BÉLGICA TÊM A DIZER? Parte II Há diferença de gênero entre os aposentados? E chegamos à Bélgica, mais precisamente à Universidade de Liège para abordarmos um tema muito atual. Em um longo artigo intitulado “ Vieillir quand on est une Femme ” (Envelhecer quando se é Mulher, em tradução livre), é traçado um amplo panorama do envelhecimento, em especial na fase da aposentadoria, com o foco nas diferenças sociais, culturais e psicológicas entre homens e mulheres. Suas autoras são Bernadette Badwin Legros, professora de sociologia na Universidade de Liège e Marie-Thérèse Casman, pesquisadora na mesma Universidade. 5 Esse artigo é de 2001/2, mas eu o escolhi por duas razões. Uma, pela atualidade e pertinência do tema e outra, porque os efeitos de sua análise estendem-se até os dias de hoje, como se pode verificar no artigo “ Les pensions ” (nesse caso “As aposentadorias”), do site “ Vivre en Belgique ” (Viver ...
O jornal francês Le Monde publicou, no dia 10 de janeiro de 2018, o manifesto de um coletivo de 100 mulheres francesas, entre as quais Catherine Millet, Joëlle Losfeld, Ingrid Caven e Catherine Deneuve. Pelo direito à existência de diferentes olhares. Frases descontextualizadas e traduções tendenciosas provocaram exatamente o efeito que o texto original denuncia, a saber, existe atualmente uma tendência de certos setores a impor sua agenda e quem discordar de seus pontos de vista é imediatamente rotulado disso ou daquilo. Noto que essa radicalização existe "à direita e à esquerda", uns acusando os outros das mesmas coisas. Há uma falsa polarização que apaga qualquer nuance existente entre uma posição e outra. "Quem não está comigo está contra mim" parece ter se generalizado como uma máxima para parcelas significativas da opinião pública. Publico aqui o manifesto em francês para que a ideia original seja preservada, ainda que muitas pessoas não possam comp...