MAURÍCIO DE SOUSA, LingoZING ! E INSTITUT FRANÇAIS
Aprendendo francês com a Turma da Mônica e o Institut Français |
O famoso aplicativo que se
propõe a facilitar o estudo de idiomas através das histórias em quadrinho entra
no mercado brasileiro e, ninguém melhor do que Maurício de Sousa e seus
personagens para representar o Brasil. E o par Francês-Português é uma parceria
entre Maurício de Sousa, o Institut Français e o LingoZING.
No dia 13 de dezembro de 2017,
o LingoZING chegou oficiamente ao Brasil.
Em sua newsletter de dezembro,
o Insitut Français informa: “o Institut Français associa-se à LingoZING ! para
o lançamento, no Brasil, do aplicativo de leitura de história em quadrinho, que
faz parte de uma seleção de ofertas digitais destinadas a enriquecer o ensino e
o aprendizado do francês propostos aos estabelecimentos da rede cultural
francesa no exterior”.
“Este aplicativo, ferramenta
complementar do aprendizado de línguas, dirige-se àqueles que desejam praticar
uma língua estrangeira ou melhorar seu nível, sempre de maneira lúdica. Para os mais
jovens, ele contribui igualmente para o aprendizado da leitura. Integrando às
histórias em quadrinho o som e as legendas, LingoZING ! permite ao estudante
ler e escutar os diálogos da HQ em sua língua materna ou na língua estrangeira
que deseja aprender, registrar sua própria voz para avaliar sua pronúncia e
passar de uma língua a outra para verificar sua compreensão, segundo o nível
selecionado”.
LingoZING ! pode ser
baixado gratuitamente e os livros e histórias são oferecidos a preços muito convidativos.
Atualmente o aplicativo oferece histórias em quadrinho e livros ilustrados em
português do Brasil, espanhol, inglês e francês.
A Turma da Mônica e Maurício de
Sousa (1) são os parceiros para a elaboração das HQ em português e o responsável
pela parte em francês do aplicativo é o Institut Français (3), um órgão subordinado ao Ministério da Europa e das Relações Exteriores e também ao Ministério da Cultura do Governo Francês.
Os fundadores do LingoZING ! (2)
são Kyra Pahlen e Michael Mathias e, entre os seus “padrinhos”, está o
cronista, desenhista e autor de histórias em quadrinhos, o francês Philippe
Geluck que declara: “o que há de brilhante neste aplicativo, é o lado lúdico do
aprendizado. Eu sempre achei que a escola fosse, na maior parte do tempo,
monótona, cansativa e que o melhor aprendizado é o que se pode praticar com
gulodice e prazer. As HQ e as línguas é o casamento perfeito”.
Ilustração da página Maurício de Sousa |
Vamos em frente LingoZING !”
Comentários
Postar um comentário